Gogol di Made For Love non si basa solo su un'azienda
Non è difficile tracciare una connessione tra l'onnipresente azienda tecnologica inFatto per amoree il mondo reale. L'azienda di proprietà di Byron Gogol (interpretato da Billy Magnussen) - CEO, miliardario, genio della tecnologia e marito violento di Hazel (Cristin Milioti) - è apparentemente intitolata a lui, Gogol. Ma l'omonimo è proprio lì; non hai nemmeno bisogno di Google.
È chiaro che Alissa Nutting, l'autrice del romanzoFatto per amoree scrittore dello spettacolo adattato, ha tratto ispirazione dal motore di ricerca più importante del mondo. Proprio come il vero Google, Gogol è responsabile di realizzare qualsiasi cosa, dalle reti ai telefoni, e sembra interessato ad espandersi in qualsiasi direzione possibile. Entrambe le società utilizzano un logo G, sebbene quello di Gogol sia più simile al minuscolo, serif g logo Google vecchio stile o un set di manette, a seconda della tua prospettiva.
Certo, è solo una fonte di ispirazione. Nutting riconosce che ciò che sperava di esplorare era più come la tecnologia potesse diventare una stampella e un'intrusione nelle relazioni. Ma mentre il nome della società — e alcuni dei suoi pratiche sulla privacy che spingono i confini – certamente mi sento preso direttamente dal mondo reale, c'è anche un antecedente letterario: Nikolai Gogol, un narratore russo ucraino noto per il suo uso di opere surrealiste, satiriche e grottesche.
Volevo che fossero entrambe le cose, dice Nutting a Bustle. Ovviamente fa satira su Google, ma in un certo senso fa anche satira su Gogol.
John P. Johnson/HBO Max
abiti per persone grasse
Nikolai Gogol visse in Russia all'inizio del 1800 e fu responsabile di opere comeL'ispettore generale,Matrimonio, Il ritratto e Diario di un pazzo. Sia che scrivesse commedie, libri, racconti o poesie, Gogol combinava abilmente elementi di realismo e fantasia, spesso creando riprese comiche su complessi studi psicologici incentrati su temi come alienazione , impotenza , e frustrazione.
Non è troppo lontano dal modo in cui Nutting e la showrunner Christina Lee hanno cercato di approfondire i personaggi inFatto per amore, ognuno alle prese con come sentirsi umano e amato allo stesso tempo. Mentre lo spettacolo danza da qualche parte tra il dramma fantascientifico e la satira moderna pungente, riecheggia ciò che Vladimir Nabokov ha detto della vera scrittura di Gogol: L'assurdo ha tante sfumature e gradi quanti ne ha il tragico ... Non puoi mettere un uomo in un situazione assurda se tutto il mondo in cui vive è assurdo.
InFatto per amore, le lunghezze di Hazel e Byron sembrano estreme, una versione dell'assurdo che sembra completamente logica.
Quel senso di scorciatoie e ottimizzazione e fare qualcosa di più veloce equivale a meglio, e non preoccupiamoci di cosa si perde in quella traduzione, e ha davvero questo tipo di potente connessione con il viaggio di Hazel come personaggio e la sua relazione con Byron, dice Nutting.
Hazel e Byron cercano entrambi in una certa misura di costruire questa relazione che è perfetta sia sembrando perfetta che nascondendo tutti gli aspetti di se stessi che non gli piacciono o pensano che al loro partner non piacerebbe. E di conseguenza iniziano davvero a separarsi e a fraintendersi l'un l'altro. E penso che sia qualcosa a cui tutti possono relazionarsi ed è forse la cosa meno fantascientifica di tutte.