12 volte Emily ha raggiunto il picco britannico negli amici
Emily Waltham diGli amici ha avuto una brutta reputazione nel corso degli anni ; il suo personaggio è stato spesso accusato di aver tenuto separati Ross e Rachel, specialmente quando ha chiesto a Ross di non essere più amico di Rachel in modo che potessero continuare il loro matrimonio. Ma mentre il suo personaggio era a volte problematico, aveva anche alcune battute brillanti (e molto britanniche). Emily – che è stata interpretata da Helen Baxendale – e i suoi eccellenti britannici sono sufficienti per far ridere qualsiasi residente della Gran Bretagna, specialmente quando la guardi in contrasto con le sue controparti americane. Ecco alcune delle sue citazioni più divertenti e britanniche del suo tempo nello show.
Non è maleducato, è perfettamente in armonia con un viaggio in cui sono stato investito da uno dei tuoi carri da vino.
Warner Bros
Una delle prime battute di Emily dopo aver incontrato Rachel e pensando di essere stata rimproverata all'appuntamento con la loro amica, questa viene pronunciata con l'accento britannico più nitido per il massimo impatto.
A quanto pare a voi sembro qualcuno che ha un pallone pieno di cocaina nel culo.
Warner Bros
Un'altra citazione dalla sua introduzione, Emily ha vissuto un momento difficile all'aeroporto JFK e l'ha descritta in vero stile britannico.
Ross. Vieni a vedere. C'è un cervo appena fuori che mangia la frutta del frutteto...
Warner Bros
L'eccitazione di Emily per il simpatico cervo che vede all'hotel nel Vermont è *molto*Scheda Paese. Dimmi che mi sbaglio.
Non posso credere che tu cammini davvero da solo qui di notte, voglio dire, senti queste storie su New York.
Warner Bros
Essendo un britannico che visita le strade meschine di New York, siamo sempre un po' cauti...
Quel tipo grosso con la barba, ha un'anca ingannevole.
Warner Bros
Mentre cerca di dare consigli a Ross per vincere la sua partita di rugby, Emily usa un ottimo slang e ci fa sentire come a casa.
puoi fare la cacca con un tampone
Grazie.
Warner Bros
Ora, noi inglesi non siamo altro che educati, quindi ha senso che la sua risposta a Ross che l'ha amata per la prima volta all'aeroporto sia stato un semplice ringraziamento.
Oh accidenti, non riesco ancora a credere che tu abbia un orecchino.
Warner Bros
Chiunque dica accidenti, ai miei occhi è automaticamente inglese. Fine di.
Non impazzire con me.
Warner Bros
Dopo che Emily sgancia la bomba M (matrimonio), cerca di tornare sui propri passi e chiede a Ross in quello che posso solo supporre sia un tentativo di slang americano non impazzire con me. Benedicila. Lei ha provato.
Il ristoratore ha chiamato per dire che sarà pollo kiev invece di pollo al dragoncello. Poi il fiorista ha detto che non ci sono tulipani. E il violoncellista ha la sindrome del tunnel carpale...
Warner Bros
A Londra, tutto sembra andare storto in vista del matrimonio di Emily e Ross, e tutto questo suona così dolorosamente britannico.
Bene anche il tuo.
Warner Bros
In risposta a Ross che dà un segnale di 'time out' con le mani, Emily fraintende e consegna questo classico zenzero.
È davvero l'edificio più adorabile che tu abbia mai visto.
Warner Bros
Questo è come Emily descrive l'edificio in cui sposa Ross, e non potrebbe suonare più appropriato e britannico in alcun modo!
Ross, toglimi il vivavoce.
Warner Bros
Netflix serie tv 18+
Quando Emily scopre che Rachel e Ross stanno uscendo insieme, chiede di parlare con Ross in privato. A noi britannici non piace mandare in onda i nostri panni sporchi in pubblico. Ohhh no, sire.